…et kui me siis juba läheme, siis läheme ja käime kõikvõimalikud kohad läbi, eks? olin selle väitega nõus. jutt käis kremli ööbikutest narvas, kuhu tartust tuli rändama hakata. tee peale jäi peipsimaa… seejärel vasknarva (ja vene piir… otse sealsamas!)… jõhvi äär ja siis juba narva ise. uskumatu, aga olen peipsimaale sattunud viimase kuu jooksul kahel korral (21. augustil ja 9. septembril). asi, millele ma polnud mõelnud: peipsimaa – see on ju tegelikult siinsamas! ||…if we are taking the trip to narva, then we shall visit all the cool cities and villages on the way there, yes? i agreed with this question-statement. we had just bought tickets for a play called kremli ööbikud that took place in narva and this also meant we had to travel there from tartu. peipsimaa, vasknarva (with russian border standing right there!), the edge of jõhvi and then narva. i’ve been to peipsimaa twice now (21st August and 9th September). this is something worth pondering on: peipsimaa is practically right here near tartu!
ja siis. ühel päeval kirjutab mulle sõbranna marii, et plaanib minna peipsimaale sibulajahile, kas ma ei tahaks ühineda. muidugi tahtsin, sest ühest tiirust seal kandis jäi väheks. nii võtsime 9. septembril selle tee uuesti ette. ma ei tea, see on piirkond, mida peab ise nägema ja kogema. raske on siia ümber mingit pikemat arutavat juttu kududa. juba ainuüksi need kirikud ja palvelad… vanausulised… pigem soovitan seal ise ära käia. võta nädalavahetusest üks päev ja käi ära. seda enam, et sel nädalavahetusel on seal tulemas puhvetite päev. ausalt, see on lihtsalt uksest välja minemise vaev, sest autosõit sinna on nagu nalja. ja kui kardad, et ei oska piisavalt vene keelt vms, siis tegelikult olen ma mõlemad korrad nii vene kui ka eesti keeles seal hakkama saanud. kohalikud püüavad eesti keelt rääkida, kus jäävad hätta, liigute vene keele peale. mu meelest on see isegi tore olnud, et sa pead mugavustsoonist välja astuma ja rääkima keeles, milles tead end väga roostes olevat. siiski. tore on!
and suddenly, one of my friends marii writes to me telling that she plans on visiting peipsimaa to hunt down some onions (that peipsimaa is very famous for!). she asked whether or not i’d be interested in joining her on her mission. of course i was, because one trip to peipsimaa was not enough! this meant that on the 9th September we visited peipsimaa once again (take a look at these links of peipsimaa külastuskeskus and visit peipsi). it is hard to explain in words what is peipsimaa… it is an area that is one of the kind (with its old believers’ churches and oratories). i recommend you to visit peipsimaa to witness this all with your eyes! by the way, there is an event this weekend, where local businesses and farms open their doors and create their own cafés (this event), i think it is a wonderful opportunity to visit the area! if there are problems with locals not understanding estonian or english, then other people who visit the event can help you out!
alljärgnevad pildid püüdsin panna järjekorda, kus enne käisime ja kuhu edasi liikusime.
photos should be in the right order (i think): starting from the first village and moving on from there.
21. september 2018/kasepää vanausuliste kirik ja rahula||21st September 2018/kasepää old believers’ cemetery and church
kallaste. peipsi järv.||kallaste. the lake peipsi.
peipsi järve suurust on väga raske hoomata. see tundub olevat justkui meri, millel pole otsa ega äärt. meeletult suur, lihtsalt. ||it is very difficult to believe that this is a lake. it seems to act and feel like a sea with its enormous size.leidsin karbi ja vajaduse seda välja kraapima hakata.||i found a shell, decided to dig it out. ja suutsin peaaegu ujumas käia.||and almost swam.
need kalad on surnud.||fish. dead.
raja vanausuliste palvela.||oratory of old believers in raja.
mida brit siin hirmuga vaatab? pilvi, mu sõbrad, sest me oleme siin parasjagu teel välietendusele. ning jah. need pilved jõudsid meile järele.||why is brit looking at these clouds? well, my friends, we were on our way to a play that took place OUTDOORS! and yep, these clouds found us once again in narva.
rannapungerja tuletorn.||lighthouse in rannapungerja.
jõudsime vasknarva. ja need võimsad tornid olid esimesed asjad, mida seal nägime.||made it to vasknarva and these towers were the first ones to greet us.
hea loojutustajana pakkusin siin siis natuke pinevust ehk et ei öelnud kohe, mis suur kirik või klooster vms see on. siit näete ise lugeda. muidugi sai ennist britule räägitud, et siin läheduses on kuskil kuremäe klooster ka, kus ma kunagi ammuses lapsepõlves käisin. ehm. seesama ta ongi, muideks. lihtsalt uuenduskuuri on läbinud ja mina ei tundnud ära.||being a good storyteller as i am… tried to create tension by not telling you what church it is. as you can read, it is a convent. while being there i told brit that there should be another convent nearby called kuremäe convent… it turned out… it was the same one. it just had been renovated and i believe this to be the reason why i did not recognize it. read more about it here.vasknarva ordulinnuse varemed. muideks, kas teie teadsite, kust sai vasknarva oma nime? lugesin seal plankudelt, et arvatavasti on siin kolm versiooni. üks on seotud ordulossi vaskkatusega, mis kaugele helkis ja mistap kohta just VASKnarvaks kutsuma hakati. teine variant oli seotud hoopistükkis sellega, et narvaga võrreldes oli tegemist uuema linnusega ehk sai alamsaksakeeles nime nyslott (vastne-narva). kolmas variant on, et need eelnevad kaks varianti on omavahel seoses. sai algselt nime vastne-narva, mis muundus katuse tõttu vasknarvaks.||as this text of mine contains lots of words that i am unable to translate (lots of terminology etc.) then read about the history of this place and ruins here.see pilt ütleb mõnele sada sõna, teisele tuhat. laske käia! tõmmake nüüd lõõpi!||this is a photo that says a lot. to some probably more than to others. so… you are welcome, my friends!mai tea. mulle meeldib siinpool rohkem.||i dont know, i like to be on this side of the border more…kui ma olin väike tüdruk, siis ma lugesin, et on olemas erudiidid… ja miskipärast arvasin ma, et nad elavad koopas. kogu oma siiruses lootsin, et ühel päeval leian minagi oma koopa. jah. selline lugu.||when i was a little girl i read from somewhere about erudites and i don’t know why, but i was convinced that they lived in a cave. i hoped that one day i shall find a cave for myself as well.signele metsapeatus, britule fotošuut, millest põhimõtteliselt ükski pilt ei sobinud talle, kaks tükki olid “okeid”. jee!||this stop on the way to narva from vasknarva meant two things: a toilet break for signe and a photoshoot for brit. the only sad thing was that brit found probably two photos that were “OKAY” in her opinion from the hundreds i had taken. yay!tere, kreenholm!||hello, kreenholm.
jah. meie olime see etendus, kes sai vihma ja rahet. meie etendusel oli isegi president kohal, kes teenis hilinemisega ära terve posu kätekõverdusi (näitleja katrin pärn tegi parasjagu sissejuhatust etendusse ja märkas presidendi sisenemist…). muidugi presidendi vapustavat vormi tunnistades… tal ei olnud nende kätekõverdustega küll ühtegi probleemi.||yep. this is where the play took place. we witnessed heavy rain and hail. president of estonia was with us in the crowd, but she was a bit late, so one of the actresses (katrin pärn) saw it and ordered her to do lots of pushups during the intermission. well, our president is in such a good shape that these pushups are no problem for her.
britule meeldis nii kreenholm kui ka etendus. see tegi mu kohe väga rõõmsaks, et talle etendus ka peale läks.||brit enjoyed kreenholm and the play. i was so happy that she liked the play.
ja siit tulevad 9. septembri pildid. alustasime (nagu ikka) varnjast. ||and here you shall find photos from the 9th September. we started from varnja (per usual).
marii ja jonnu. ||marii and jonnu.
ütleme nii, et pehmelt väljendudes oli jonnul rõõmupäev.|| this was a happy day for jonnu (to say the least).
sealt liikusime edasi kolkjasse, aga enne jäi teele vana-kasepää. || then we moved on to kolkja, but stopped on the way there in old-kasepää (vana-kasepää).
ambulARToorium. kahjuks oli suletud.||amulARToorium. was closed.
poe juures pakuti sibulat. marii vaatas, mõtles ja võttis!||a lady sold onions near the shop, marii thought about it and bought couple of kilos.
ma tahaks öelda, et marii kaupleb. aga tegelikult küsib vaid hinda. ja lepib sellega!||it would be cool to say that marii is haggling here, but to be fair, she is only asking the price. and pays it without any additional questions asked.
ja sealt põrutasime otsejoones kolkjasse.||and then straight to KOLKJA!
läksime kolkja sibula- ja kalarestorani. teadke, seal saab ainult sularahas maksta! ja isegi taimetoitlased saavad menüüst üht-teist tellida.||this is an entrance to kolkja’s onion and fish restaurant (https://www.facebook.com/kalajasibula/?rf=269346326498261). you can only pay by cash there. by the way, there are couple of dishes for vegetarians on the menu as well.
ma ostsin kolkja platsi pealt endale teed, sest tegu on siiski mu lemmikjoogiga.||i bought some tea in kolkja, because i love tea.
ja sealt edasi kallaste koos oma liivakivipaljandiga.||and then we reached kallaste with its sandstone outcrop
kena noorhärra!||oh how handsome!
kusjuures… vesi oli tõesti soe, aga põdura tervise tõttu jäin mina kaldale jonnu asju valvama.||the water was warm indeed, but as i had just battled with illness i stayed on the shore and kept guard on jonnu’s stuff as he ordered.
Üks kommentaar “Peipsimaa, Vasknarva & Narva.”